-
1 Rücken
m -s, =1) спинаdir juckt wohl der Rücken? — разг. тебя, наверное, давно не били?, у тебя, видно, спина чешется?er hat einen breiten Rücken — перен. он двужильный, он всё потянетeinen krummen Rücken machen — перен. низкопоклонствовать, раболепствовать, гнуть спинуer hat einen steifen Rücken — у него не гнётся спина, он не может согнуть спинуvor j-m den Rücken beugen — перен. раболепствовать ( гнуть спину) перед кем-либоj-m den Rücken kehren ( wenden) — повернуться спиной к кому-л.; перен. отвернуться от кого-л.j-m den Rücken steifen — перен. оказывать кому-л. поддержку ( помощь) ( в борьбе)man darf nur den Rücken wenden, gleich geht die Schlamperei los — стоит только отвернуться ( только отвернёшься), как начинается халтура вместо работыda bin ich beinahe auf den Rücken gefallen ≈ я чуть не потерял дар речи ( от удивления)auf dem Rücken hinaustragen — перен. выносить ногами вперёд ( мёртвого)auf meinen Rücken geht viel — я всё снесу; мне всё нипочёмauf dem Rücken liegen — перен. бездельничать, бить баклушиdie ganze Arbeit liegt auf seinem Rücken — вся работа лежит ( держится) на нёмj-n auf den Rücken legen — перен. положить кого-л. на обе лопаткиhinter j-s Rücken — перен. за чьей-л. спиной, тайком от кого-л.das haben wir schon im Rücken — перен. это (для нас) уже позади; это для нас уже пройденный этапes lief mir (eis)kalt über den Rücken ( den Rücken hinunter) — у меня мороз по коже пробежалes lief mir heiß über den Rücken — меня даже в жар бросило2) воен. тыл ( территория за линией фронта)j-m den Rücken decken ( freihalten) — прикрывать тыл кому-л.; перен. оказывать кому-л. поддержку, страховать кого-л.sich (D) den Rücken freihalten — обеспечить возможность отступления (тж. перен.)j-m in den Rücken fallen — нападать на кого-л. с тыла; перен. нанести кому-л. удар в спину3) спинка (одежды, стула и т. п.)8) головка (шпонки, чеки)9) геол. сбрасыватель, сбрасывающая трещина -
2 er hat einen breiten Rücken
мест.перен. он всё потянет, он двужильныйУниверсальный немецко-русский словарь > er hat einen breiten Rücken
См. также в других словарях:
потянет — нареч, кол во синонимов: 5 • более менее (9) • вполне приемлемый (2) • годится (16) … Словарь синонимов
Кто старое вспомянет, того черт на расправу потянет. — Кто старое (т. е. зло) вспомянет, того черт на расправу потянет. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ Кто старое вспомянет, того черт на расправу потянет. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сивер да полуночник потянет, шубу с кафтаном в одно место стянет. — Сивер да полуночник потянет, шубу с кафтаном в одно место стянет. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На чью долю потянет поле, то скажет Юрьев день. — На чью долю потянет поле, то скажет Юрьев день. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Причитывай, баба, по покойнику: теперь за космы не потянет. — Причитывай, баба, по покойнику: теперь за космы не потянет. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не шагай через коромысло - корча потянет. — Не шагай через коромысло корча потянет. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ноги ещё будешь таскать, а на блядки не потянет — Прост. Вульг. Шутл. ирон. О слабом, изнурённом тяжёлой работой и плохими условиями жизни человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 225 … Большой словарь русских поговорок
тянет-потянет — т янет пот янет, т янут пот янут (в ытянуть не м ожет, не м огут) … Русский орфографический словарь
С пивом потянет — Удовлетворение качеством чего либо, несмотря на очевидные недостатки … Словарь народной фразеологии
потянуть — тяну, тянешь; потянутый; нут, а, о; св. (кого что). 1. Начать тянуть, тянуться. П. за конец верёвки. Журавли уже потянули на юг. Дымоход наконец то потянул. К вечеру потянула позёмка. Поезд тронулся и потянул на восток. □ безл. Меня потянуло за… … Энциклопедический словарь
потянуть — тяну/, тя/нешь; потя/нутый; нут, а, о; св. кого что 1) а) Начать тянуть, тянуться. Потяну/ть за конец верёвки. Журавли уже потянули на юг. Дымоход наконец то потянул. К вечеру потянула позёмка. Поезд тронулся … Словарь многих выражений